李云 Li Yun (七月的海 Juli Meer) (1971 - )
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
爱上匕首 |
Verliebt in einen Dolch |
|
|
|
|
怎么可能?可你还是爱了 |
Wie kann das sein? Aber du hast es getan |
你爱上了一把匕首 |
Du hast dich in einen Dolch verliebt |
爱它的温和 |
In seine Güte |
也爱它的锋利,你爱上它 |
Und in seine Schärfe, du hast dich in seinen |
刺进心里的疼 |
Ins Herz stechenden Schmerz verliebt |
哪怕远远地,远远地看它一眼 |
Selbst wenn du ihn von weitem, von weitem erblickst |
哪怕它远远的 |
Selbst wenn er weit weg ist |
寒光一闪,你都会心惊 |
Sobald der kalte Glanz aufblitzt, bist du ganz verstört |
也会心乱—— |
Und verwirrt-- |
你渴望成为另一把匕首 |
Du sehnst dich danach, ein anderer Dolch zu werden |
一把雌性匕首!与他相互倾诉 |
Ein weiblicher Dolch! Um euch gegenseitig auszusprechen |
相互刺杀,相互爱慕 |
Euch gegenseitig zu ermorden, gegenseitig zu bewundern |
哦,咫尺又天涯 |
Ah, zum Greifen nah und am anderen Ende der Welt |
爱上一把匕首吧,爱上一把让你心惊肉跳的匕首 |
Du hast dich in einen Dolch verliebt, in einen Dolch, der dich ängstigt und dein Herz hüpfen lässt |
爱上一把嗜血成性的匕首 |
Verliebt in einen Dolch, der von Natur aus blutdürstig ist |
你,再也不怕老去 |
Du hast keine Angst mehr vor dem Älterwerden |