李云 Li Yun (七月的海 Juli Meer) (1971 - )

   
   
   
   
   

爱上匕首

Verliebt in einen Dolch

   
   
怎么可能?可你还是爱了 Wie kann das sein? Aber du hast es getan
你爱上了一把匕首 Du hast dich in einen Dolch verliebt
爱它的温和 In seine Güte
也爱它的锋利,你爱上它 Und in seine Schärfe, du hast dich in seinen
刺进心里的疼 Ins Herz stechenden Schmerz verliebt
哪怕远远地,远远地看它一眼 Selbst wenn du ihn von weitem, von weitem erblickst
哪怕它远远的 Selbst wenn er weit weg ist
寒光一闪,你都会心惊 Sobald der kalte Glanz aufblitzt, bist du ganz verstört
也会心乱—— Und verwirrt--
你渴望成为另一把匕首 Du sehnst dich danach, ein anderer Dolch zu werden
一把雌性匕首!与他相互倾诉 Ein weiblicher Dolch! Um euch gegenseitig auszusprechen
相互刺杀,相互爱慕 Euch gegenseitig zu ermorden, gegenseitig zu bewundern
哦,咫尺又天涯 Ah, zum Greifen nah und am anderen Ende der Welt
爱上一把匕首吧,爱上一把让你心惊肉跳的匕首 Du hast dich in einen Dolch verliebt, in einen Dolch, der dich ängstigt und dein Herz hüpfen lässt
爱上一把嗜血成性的匕首 Verliebt in einen Dolch, der von Natur aus blutdürstig ist
你,再也不怕老去 Du hast keine Angst mehr vor dem Älterwerden